Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"We had so many serious things," she explained later, a bit frazzled after only two hours' sleep on a makeshift cot.
"That afternoon I was sat on this makeshift cot bed that they'd hammered together from bits of wood" – it was just big enough for a small child – "thinking: OK, what shall I do?" She and David had always been active, and so she decided to pace the room.
Similar(58)
These bureaucratic woes are interspersed with visits to third world orphanages, where tykes languish on makeshift cots and rock pitifully in their own embrace.
Fifteen of the residents were sleeping in makeshift cots at the Gloria Dei Lutheran Church, where the American Red Cross set up a shelter, while two busloads of others had been dispatched to stay with relatives or friends.
Far from shunning the city shelters that serve as points of entry and assessment, city figures show, homeless men have been routinely exceeding the supply of regular beds this winter, spilling into makeshift cots by as many as 50 a night, in violation of court-ordered shelter standards.
A not-so-hypothetical scenario On the chalkboard in a college classroom, eight stick figures were drawn inside eight rectangles to represent patients lying on makeshift cots in a hospital tent in West Africa.
The prison is so packed that there's not enough room for everyone to lie down at once, so the prisoners sleep in shifts, mostly three to a pile on tiny makeshift cots called cobols that are made out of rice sacks and wood scrap.
Classrooms had become makeshift bedrooms, with cots lined up wall to wall.
But in South Balad Ruz, American soldiers are constructing a new combat outpost, sleeping on cots in makeshift tents in the desert.
Vivian now sleeps next to her two crated cats on a cot at the makeshift shelter at East Ave Church in Chico.
"Children will sit on rugs, men on plastic chairs and women on wooden cots behind a makeshift veil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com