Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A dozen or so Ouattara supporters lounged in a makeshift collection of chairs, reading newspapers, chatting, and sipping from bottles.
Nor has there been any challenge recently to American authority from the clerics' makeshift collection of armed guards, said Major Vidal, who has been running Sadr City since the start of the occupation.
The system for counting the votes, meanwhile, is the same makeshift collection of ancient voting machines, untrained poll workers and incomprehensible translators that has failed the city so many times in the past.
Sitting downstairs by her brother's makeshift collection of weights, we ground up a gram until our fingers were sore from rubbing our library cards into the coke.
BOX SCORE: Dodgers 4, Phillies 0. But these Phillies barely resemble those teams, and then Sandberg in his managerial debut had the misfortune of having to take this makeshift collection of the too young and too old into the buzzsaw that is currently the Dodgers.
Similar(53)
There is nothing makeshift about this collection.
At a makeshift bottled water collection point, run by a county politician in the city's north side, a line of cars stretched around the block on Friday.
Dotting the hills are footprints, beer cans and a ramshackle collection of makeshift houses.
Just 100 yards from the spanking new stock-exchange building on the outskirts of Lisbon is a collection of makeshift dwellings with corrugated-iron roofs and walls.
The Calais camp – a dirty and unsafe collection of makeshift shelters – is home to around 10,000 people, with official estimates suggesting there are between 600 and 900 unaccompanied minors.
More than 250 families – some who have been there more than 40 years – have been threatened with eviction from the riverbank because their collection of makeshift brick and wooden houses in Tongkol and its neighbouring kampungs have been built without permission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com