Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
His versatile hand gives brawn to legs and feet but makes voluminous capes look as light as chiffon.
As always, he makes voluminous notes in pocket-size notebooks -- 106 so far -- about events in his life and ideas for plays.
Similar(58)
The lawyers made voluminous submissions to the governor's office for a pardon, but Mark Warner and his successor, Tim Kaine, showed little interest.
The criminal complaint said Mr. Eberhard systematically defrauded clients by using his discretionary authority to make voluminous trades in mutual funds that carry high fees and are generally regarded as unsuitable securities for active trading.
In response, males have evolved large testes that make voluminous ejaculates of sperm and cocktails of proteins.
Precious (and disappointingly!) few other annotations in Darwin's hand can be found in the pages of this book in great contrast to Darwin's penchant as he grew older to make voluminous notes and commentary in most of the books he read including later editions of Lyell's Principles.
After gestating the idea, and making "voluminous notes", his detailed outline became longer than the finished book.
The city of Helsinki and private Finnish institutions make voluminous amounts of information readily and freely available to the public.
As he approached, Jackson saw "a tall man, wearing a soft felt hat, loosely made, voluminous clothes and long shaggy hair and beard, all reeking with black grease".
A dedicated group of scientists made voluminous records of the sightings -- some from police officers and military personnel -- and conducted over 650 investigations.
Of note was a playful performance by Catherine Holstein, a peppy up-and-comer who made some voluminous little dresses that looked to have bathroom tiles attached as sequins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com