Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The performance of the ff99SB force field was validated against available experimental data including structural and relaxation data that makes this force field a good model for the simulations of proteins.
Similar(59)
The pressure of the water outside the gate is available to provide a powerful sealing force, but special treatment of the actual contact faces is necessary to make this force fully effective.
What makes this work-force flexibility possible is the rise of temporary and contract workers.
As a result, Carter explained, Sassou Nguesso has been forced to make this power grab out of necessity.
It is the close cousinship that makes this vast labor force of furry little human surrogates so useful for exploring the human genome.
In addition, the curved tendons exert an upward force, and the designer can make this upward force counteract much of the downward load expected to be carried by the beam.
Tales of Orpheus make this occult force manifest by providing an emblematic image of eloquence's action-at-a-distance.
Yet falling transport costs have made this centripetal force less important over the past half-century, leaving many industrial cities, like Detroit, in deep trouble.Cities today have a productivity advantage for different reasons, to do with ideas rather than costs.
At least 3.5 million people and perhaps as many as 6 million work in call centers, which are increasingly concentrated in lower-wage cities like Albuquerque, making this work force roughly as numerous as the nation's truck drivers, assembly line workers or public-school teachers.
What miraculous force makes this irrational, reflexive compliance possible?
In IMAX, the fighting robots are apparently shown to scale, and the richness of the visuals, plus the overall coherency of the fight, makes this a tour de force sequence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com