Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But what few people even in the capital understand is that each man also has a powerful deputy -- Paul D. Wolfowitz for Mr. Rumsfeld and I. Lewis Libby for Mr. Cheney, who have known each other for 30 years in a parallel association and friendship that makes them closer to each other than to Mr. Bush, or to Mr. Cheney and Mr. Rumsfeld.
The non-linear assumption of these models makes them closer to the real world managerial problems.
In addition, the increasing extension of the texts included in the TRC-n and TRC-e makes them closer to the ones that students have to manage in school and other social contexts where text comprehension is mandatory.
(The average masks a large heterogeneity among economists, however: While some go for gold, others can be lucky to get a glass of water and have their travel expenses reimbursed for their advice which makes them closer to sociologists, I guess).
Similar(51)
There are two steamed puddings I've run across that are not exactly English -- they're too fancy and too French -- but they do have a warm, sticky-sweet quality that makes them close cousins.
My own placement of the pre-Austronesians in south Shandong's Dawenkou culture (Sagart 1995a) makes them close neighbours of the pre-Japonics.
To say it makes them close would be an understatement.
Also of note is that the angle made between the planes of the two phenolic rings makes them close to co-planar (8.5°), whereas the [DMAPH]+ ring makes an angle of 68.03° to the phenate ring.
"But we're also finding ways to make them closer than maybe they should be".
But it also seeks to make customers stop and question whether all that online communication is really making them closer.
Posada said he and Hernández are friends, and he was hopeful the incident would make them closer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com