Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Something about the characters or the situation makes them appropriate and comprehensible now (whether their writers, directors and actors fully understand this or not - and usually it's 'not'not
In general, SC-TiO2 materials display good photocatalytic activity for the gas-phase ethanol oxidation, which makes them appropriate for air decontamination.
Besides those, I also cover big companies like United Technologies, which has a subsidiary– United Technology Fuel Cells and General Motorss as news makes them appropriate to cover.
But they do share one feature that makes them appropriate for NSF's special funding mechanism: Each represented a tabula rasa for curious researchers.
These markers reflect processes implicated in the pathogenesis of HIV-1 infection of the CNS, which makes them appropriate to study.
The co-existence of a high prevalence of vitamin D deficiency and high incidence of tuberculosis in sub-tropical settings such as Pakistan and South Africa makes them appropriate settings for such trials to be conducted.
Similar(52)
As a bonus, the glasses are unusually transparent, making them appropriate for rainy weather and nighttime, too.
The calcination products of these kaolinite-based sludges have properties that could make them appropriate supplementary cementing materials in the production of blended binary cements.
Moreover, they are amenable to similar modifications available for Miura-ori which make them appropriate for a wide range of applications across the length scales.
The proposed signal representation improves the interactivity of dense point-based methods, making them appropriate for modeling the scene semantics and free-viewpoint 3DTV applications.
Moreover, studies also suggest that ALR2 and PARP-1 co-occur in retinal cells, making them appropriate targets for the treatment of diabetic retinopathy.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com