Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Findings suggest that most students are concerned about the ocean environment but their knowledge is not enough that makes the willingness to participate in ocean related actions limited as well.
Similar(58)
These findings for the various regions make the willingness and the likelihood to accept the capitation payment system mixed at the national level and as a national policy.
The longer the commitment one makes, the less willingness there is, understandably, to make way for another, particularly someone who hasn't been toiling in the trenches as long.
If, as the paper says, it knew from the start that internal devaluations on their own would not work, it makes the fund's willingness to back bailout packages rather curious.
If we didn't feel like we were making progress, the willingness to devote time [to the program] would be zilch" (O11).
Both times, he said, the doctors were willing to make the calls, but willingness was not enough.
"Either we shut down the police or you show me that you have the willingness to make the changes I am demanding," he said he had told the police leadership.
One of the options that has been touted in recent years is to send professionals from industrialized countries to make up for the scarcity of health workers in poor countries, making the most of the willingness of (young) professionals from these countries to integrate a period of work overseas within their career plan.
The willingness to make the gesture overwhelms whatever difficulties there are on the ground.
"Finding a Hispanic was not a priority over finding the most qualified individual on that board," she said, citing among the important qualifications the willingness to make the time commitment.
They pounce on any traces of sanity in the other candidates — be it humanity toward women, compassion toward immigrants or the willingness to make the rich pay a nickel more in taxes — and try to destroy them with it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com