Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
This finding, which was published along with the team's other results in Nature in December 2016, makes the intervention potentially relevant for humans.
The presence of mal-alignment of the mechanical axis makes the intervention challenging and its result unpredictable with higher revision rates secondary to loosening of tibial component [3, 4].
Researchers can discover what the problems were and what makes the intervention work in some cases but not in others.
Such concordance makes the intervention more attractive and eventually more successful (Unsworth et al. 2013).
However, many programmes around the world use donated azithromycin, which makes the intervention economically more attractive than we have reported here.
A combination of high burden of disease, large population reached, and lower costs (about $1.8 million) makes the intervention most cost-effective in the Free State; a combination of lower burden of disease and higher costs (about $8 million) makes the intervention least cost-effective in the Eastern Cape.
Similar(48)
Adding in the number of deaths of women and young babies that would also be prevented makes the interventions highly cost-effective, they argue.
However workplace interventions are not well defined in this literature [ 10], including the two studies from Quebec and the Netherlands, which makes the interventions difficult to replicate.
In New York, Frank Rich wrote that the absence of an exit strategy made the intervention "the very definition of a quagmire".
Successful DD&I is dependent on making the intervention context sensitive without losing fidelity to the core components of the intervention.
Hemming made the intervention after Grieve announced that David Cameron had requested a joint committee of peers and MPs investigate the use of gagging orders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com