Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
That makes the interpretive task a little more complex.
But a Supreme Court case from 1984 that proved decisive in the Fourth Circuit's ruling in favour of the government, Chevron v Natural Resources Defence Council, makes the interpretive burden much tougher for the ACA's challengers.In Chevron, the justices resolved a dispute over the Clean Air Act by deferring to the Environmental Protection Agency's interpretation of the law.
Similar(58)
But no one who has followed this conductorless ensemble since its founding in 1972 will be surprised by what it can accomplish by having a group of "core musicians" make the interpretive decisions, and by rehearsing thoroughly.
The accompanying discussion is included in the paper, so others don't make the same interpretive mistake the reviewer did.
All the same, we can still say what makes these interpretive efforts poetic.
Once the interpretive attitude has taken hold amongst the participants in a social practice, the only way to understand it adequately is to do as the participants in that practice do: i.e. join the practice and make the same kind of interpretive claims concerning the point of the practice, and what the rules of it are in light of that point, as they do.
To his performance of the Brahms First on this wintry night Mr. Nygaard brought bold interpretive ideas that made the familiar work seem like the audacious modern symphony it was when new.
But it also makes an interpretive leap about how to think about the costs of climate change that is hard to understand.
It makes more interpretive sense to suppose that Spinoza regards essences as particular to the individuals to which they belong.
More crucially, he has found a way to avoid the pressure toward interpretive cautiousness that has made the competition circuit so deadly.
The interplay took many turns that in relativist fashion, made the two men appear skittish about committing to any one interpretive theme or context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com