Sentence examples for makes the clay from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

The exchange makes the clay hydrophobic and enables it to swell in non-aqueous systems; because of this property, organoclays are widely used as rheological additives in paints, inks, cosmetics and as pollutant absorbing agents in soil remediation programs.

Results from X-ray diffraction, electron microscopy, and rheology show that using sc-CO2 makes the clay layers mainly intercalated by polymer chains and well exfoliate in the nanocomposites relative to direct melt blending.

This step makes the clay more malleable and easier to work with.

Put it in the kiln (the oven that makes the clay hard) Glaze your work when it is ready.

This helps because as the clay is heated, the molecules expand, which makes the clay softer and easier to work with.

The physical process of stretching and compressing, combined with the warmth of your hands, changes the texture of the clay, making it softer and more pliable.[2] It also makes the clay stickier and less brittle, which is ideal when making thin sheets for the petals.

Similar(54)

But with a novel, you have to make the clay.

And though he did not make the clay car, he seriously considered putting it front and center in the show.

"She is so light, and when the rain made the clay mushy and thick, Hingis couldn't tell the difference".

She is tasked with stamping out malaria in the district of Itezhi-Tezhi, a region of cattle, maize and fish farming where seasonal floods make the clay plains impassable.

On the other hand, using iron grains make the clay compositions "kaolinitic" with a noticeable I.C. depletion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: