Sentence examples for makes the breeding from inspiring English sources

Exact(1)

In addition, traditional horticultural breeding technique for new cultivars of Phalaenopsis by integrating the morphology, physiological development, and environmental factors as well as their complex interactions makes the breeding consequence unpredictable and uncertain.

Similar(59)

He said making the breeding of gamecocks illegal would not stop the clandestine events.

Since the person making the breeding decisions isn't always the one watching for heats, they can be more confident in the notes they receive if they know for certain that there is a consistent method used to record them.

In order to make the breeding process more efficient we crossed Casp8 f/f.

Extensive backcrossing is therefore required to remove undesirable characters inherited from exotic parental material making the breeding program time consuming.

Genomic selection can increase genetic gain within aquaculture breeding programs, but the high costs related to high-density genotyping of a large number of individuals would make the breeding program expensive.

rotundicauda) were collected directly from the nest made on the breeding grounds of Setiu at Terengganu (Eastern coast of Peninsular Malaysia; Lat 5°42′60″N; Long 102°42′0″E, see Srijaya et al. 2010b for details of location).

Never store damp towels––they make the ideal breeding ground for bacteria.

For farmers like Ron Heck, adapting to changes in the climate is made possible through the breeding work of U.S. seed companies.

What makes the University of Chicago a "breeding ground" for Nobel winners?

Thus, transformation of the data makes estimated breeding values for the mean and variance more independent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: