Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
"If you look at the package as a whole, that makes the balance much better and more equitable," he said.
This mechanism achieves the goal that makes the balance of energy consumption among nodes for the first time, namely after running the algorithm several rounds, the residual energy of every node is similar, which is more beneficial to maintain network topology and extend network lifetime. .
The multi-faceted competition for Cr III) within a porous medium makes the balance between too little ligand and too much very delicate at high temperature, implying that forming gels at large distances from the wellbore will be difficult in high-temperature formations.
Chase Slate (a NextAdvisor advertiser) makes the balance transfer process even easier by not only providing a 15-month 0% intro APR on balance transfers and purchases (then the standard APR applies), but also offering a $0 intro balance transfer fee for transfers made within the first 60 days.
Similar(56)
Moreover, the monitoring module makes an estimative of the delay for the rtPS service, and then, makes the balancing of the unicast polling.
It's important to balance both work and play time and having tasks/activities/action items listed out makes the balancing act more simple and achievable".
Laws and leases make the balance sound relatively stable now.
"The economic climate has made the balance of the fund-raising slower," he said.
Generally pallid performing made the balance of the program a disappointment.
Enlargement to include poorer states such as Armenia, Kyrgyzstan or Tajikistan would make the balance of the EEU even more precarious.
Brad McGee, an executive vice president of Tyco, said yesterday that Tyco was considering making the balance sheets and some other information available to investors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com