Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
"Fundamentally we're trying to support people with cancer, to create an environment that makes the ability to do that as effective as possible", Lee explains.
"If you can't go out and buy a device like this, it makes the ability to exercise your rights under the exception very, very difficult," said Laura Gasaway, director of the Law Library at the University of North Carolina.
Every time some human attribute is said to be unique, whether tool-making or language or warfare, biologists soon find some plausible precursor in animals that makes the ability less distinctive.
This price variability makes the ability to save water for use in October-December very valuable: we suppose that such storage could allow power to be sold for $100/MWh rather than $50/MWh.
But it warned: "We are concerned that the difficulty in identifying actors in a cyber-attack makes the ability to deter that much harder as hostile parties may feel more confident that they can mount an attack with impunity".
For the new players, there is good explanation in how to play, while for old players, they incorporated the C-Gear, which makes the ability to trade and battle easier.
Similar(48)
"There is definitely some anxiety about how easy these devices make the ability to shop around".
The fourth plinth in London's Trafalgar Square is high enough (the height of a house) to make the ability to stand on it an achievement in itself.
For executives, the increasing pace of information is making the ability to keep learning more imperative than their expertise.
In the "coming weeks," Facebook says it will make the ability to post to Community Help available for other companies.
TA: Well, I think like everything, you know, broadband penetration is making the ability to play rich games easier and —.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com