Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
He also makes subtle use of technology.
The dark horse of the launch line-up is Tom Clancy's Ghost Recon: Shadow Wars, (Ubisoft, cert 12), a terrific strategy title which makes subtle use of 3D to add visual depth to its turn-based tactical skirmishes.
"My All" is built around Latin guitar chord melodies, and makes subtle use of Latin percussion throughout the first chorus, before taking on a more conventional contemporary R&B-style beat.
Similar(57)
Several readers point out that the seductive nature of computer images and games and the pervasive use of technology outside the classroom make subtle use of technology in the classroom nearly impossible.
However it does make subtle use of synths and electronic sounds.
"My All" is a slow-tempo ballad, that blends contemporary R&B beats and Latin guitar and chord melodies, making subtle use of Latin percussion in the first chorus.
"Toy Story 3," which makes remarkably subtle use of 3-D, also explores a range of cinematic techniques undreamed of in the first two chapters, and refined in recent Pixar films like "Wall-E" and "Up".
Many make strikingly subtle use of color and texture, like the abstract "Black Square" piece by Matylda Tracewska's and "Pensiero" ("Thought"), by Takako Hirai, a tour de force in the handling of figurative micro mosaic.
Singing her album's title song and "The Ice Hotel," as well as songs in French that included Henri Salvador's "Jardin d'Hiver," Ms. Kent made subtle dramatic use of her tart, two-tiered voice: sultry, with curlicues of vibrato when she coos, knife-edged when the volume is raised.
But he also makes extensive, if subtle, use of the orchestra's percussion section, and in its final pages, the movement morphs into an exotic, modal Balkan dance.
Careful craftsmanship — using ajouré, or perforation, techniques; intriguing digital prints, and subtle use of color — made for wearable, but interesting, clothes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com