Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As a rule, the farther west one travels in Iowa, the less Democratic it becomes, which makes steadfast districts like the 17th Precinct a bit of an anomaly.
Similar(58)
The right response from NATO would be to make Steadfast Jazz as realistic a defensive drill as possible.
It must make sure that even in the worst circumstances, NATO's Article 5 guarantee is credible.So making Steadfast Jazz into a big exercise, involving real troops doing real things (perhaps even including live-fire exercises) would be desirable.
One big issue is how realistic to make the Steadfast Jazz wargames planned for October-November 2013. October-November 2013
Mr. Keys said the association made a steadfast effort at transparent communication with consumers about the diseased cow and the safety of the meat supply.
And it is enough that these are the words of monotheism, which will make you steadfast in battle [unclear] as the prophet, peace be upon him, and his companions, and those who came after them, God willing, until the Day of Judgment.
This made Symantec steadfast in its determination to pursue the case all the way to a jury trial after the judge made a preliminary ruling: – Symantec Corporation Nasdaqq: SYMC) announced that U.S. District Judge Ronald M. Whyte has issued an injunction which forbids McAfee Associates Inc. from shipping products that contain code copied from Symantec".
This revelation only makes Ziegler more steadfast about the necessity of recall.
What Kensington lacks in cutting-edge foodie adventures, it often makes up for in steadfast quality (Kitchen W8; Clarke's).
Coriolanus's consistency is at once a credit and a blight: it makes him faithful and steadfast in battle but renders him incapable of playing the political games required to win an election.
So remember God, as He said in His book: "Oh Lord, pour your patience upon us and make our feet steadfast and give us victory over the infidels".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com