Sentence examples for makes scale from inspiring English sources

Exact(3)

The New Yorker, July 7 , 1956P. 13 Talk story about Theodore Conrad who makes scale models of buildings for architects here in town.

By John Powers, Brendan Gill, and Richard Lemon The New Yorker, July 7 , 1956P. 13 Talk story about Theodore Conrad who makes scale models of buildings for architects here in town.

The logic of the second adaptation level, targeting slower time-scale variations, is incorporated in a Fuzzy Logic Controller that makes scale in/out decisions of the system parallelism degree.

Similar(56)

He makes scaled down, and slightly macabre, pieces for the Elizabeth and James label designed by the Olsen twins.

We want to explore not only the process of secondary SCALE-UP implementation but also what specifically about the room makes SCALE-UP implementation sustained.

However, the complex synthesis of this polymer leads to variations in the structure and consistency of the final product, and makes scale-up of manufacturing difficult.

Although the standard method for MSC chondrogenesis is effective, the requirement for pellet culture and expensive growth factors makes scale-up problematic.

Mesenchymal stem cells (MSCs) can generate chondrocytes in vitro, but typically need to be cultured as aggregates in the presence of transforming growth factor beta (TGF-β), which makes scale-up difficult.

By contrast, the presence of hubs (vertices with many edges) makes scale-free networks particularly vulnerable because targeted removal of hub vertices quickly leads to disconnected subnetworks (Albert et al. 2000).

Mohamad Hafez is obsessed with making scale models.

I have ordered a specially made scale that posts its results onto Twitter every week.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: