Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The collection makes rich use of symbol, especially biblical symbol, and reads somewhat like a modern-day Book of Revelation – there's definitely something of the entranced, ecstatic visionary in some of the bravura pieces here.
Aztec poetry makes rich use of metaphoric imagery and themes and are lamentation of the brevity of human existence, the celebration of valiant warriors who die in battle, and the appreciation of the beauty of life.
Similar(56)
As an orator, the Rev. Dr. Martin Luther King Jr. made rich use of metaphor, often alluding to landscape -- mountains, valleys and water, shade and sunlight -- to convey emotion.
Several brands took advantage of the platform to release collections that made rich use of these techniques, most notably enameling, marquetry and miniature painting.
FRIENDLY service, low prices and meals that make rich use of vegetables are the hallmarks of Paratha Junction, a simply decorated restaurant tucked away in a strip mall in Franklin Park.
Whereas geosciences and landscape ecology have made rich use of graph theory, its use seems limited in physical geography, and particularly in geomorphology.
Although most of Butler's moral arguments make rich use of passages from scripture and familiar Christian stories and concepts, they make little reference to — and depend little on the reader having — any particular religious commitments.
Morse's subtly twisted images make rich use of the history of illustration and never let viewers off the hook by pointing out just what the problem might be — or even if there is only one.
The Round Church's rich interior decoration, which makes ample use of mosaics, ceramics and marble details, distinguishes it from other churches in Preslav.
"Steve Jobs": This riveting dramatization of a life is an impressionistic construct that makes rich theatrical use of the building blocks of one man's existence.
There's a rich use of dairy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com