Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "makes possible to" is not idiomatic in written English
Instead, you would use the phrase "makes it possible for" to convey the same meaning. For example: This new technology makes it possible for us to communicate with people all around the world.
Exact(60)
It makes possible to perform a multi-resolution analysis.
This makes possible to generate very accurate statistics.
Using eTOXlab with default setting makes possible to build a QSAR model in few minutes.
The system also makes possible to search for all inflected forms of a given word.
It makes possible to find places with higher concentrations of robots and consequently avoid them.
This ratio makes possible to evaluate the relative content of HS and peptide-like components.
Steam-saving makes possible to increase the sugar mill cogeneration capacity.
This makes possible to implement our model in parallel imaging VLSI chips.
The hybrid method makes possible to avoid bifurcation phenomena in controller dynamics at the design stage.
Additionnaly, it makes possible to assess myocardial perfusion after gadolinium chelate injection.
Automatic sensing information via modern control technology makes possible to respond proactively to the demand change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com