Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"In Treatment," unlike other shows about therapists, like "Huff" and "Frasier," takes the therapeutic transaction — where, as Weston asserts, "the customer is always wrong" — seriously and makes for mesmerizing watching.
Although a veil of controversy still follows the artist 30 years later (a Google search of his name immediately yields many results relating to his 1987 work), Serrano has since made several mesmerizing bodies of work that incorporate neither piss nor Christ.
And yet, while we may be intrigued by such sordid tales -- certainly few would deny that they make for mesmerizing reading and viewing -- we don't really dream of partaking in them.
New York is not used to slow -- indeed, its citizens are not even patient with slow -- and yet the idiosyncratic, deliberate variations of the performers' movements made them mesmerizing, allowing the walkers (as well as their audience) to take a deep, considered breath while they appeared to sleepwalk in public.
He and all the pretty horses make for mesmerizing viewing, especially when he's quieting colts (he calls them babies) and their often more jittery handlers.
It's the sheer size and staggeringly variable quality of Liszt's output that ultimately makes it so mesmerizing.
He does for Woody Allen what De Niro did for Scorsese in "Raging Bull": he makes human inadequacy mesmerizing..
computer-science professor, that is dedicated to exploring the granular details of what makes games so mesmerizing and effective for learning.
Maggie is on a different journey, and while the detours and destination of her path are vague, she makes for a mesmerizing traveling companion — or, more rightly, guide.
It's this kind of primal, harsh beauty that is at once brutal and poetic, and makes the film mesmerizing.
Given the breadth of Ms. Du's imagination, it made compelling, even mesmerizing listening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com