Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Its ease of use and portability makes it useful for journalists in the field, he says.
Begel keeps a rubber sleeve around his pencil; at first, he slipped it on so he wouldn't get paint chips on his teeth when he flipped the pencil, but he soon discovered that its gummy texture makes it useful for other purposes, like turning pages and manipulating CDs.
Its rich research in primary and secondary sources makes it useful for the expert scholar, and its readable narrative assures that it should find a place in both the undergraduate classroom and on the avocational historian's bookshelf". letters.
Normalized cross-correlation is invariant to linear brightness and contrast variations, and its easy hardware implementation makes it useful for real-time applications.
Its stability under harsh irradiation conditions makes it useful for space applications.
The device can be switched even using a very small current of 10 μA, which makes it useful for low power applications.
Medical scanners Helium's low boiling point makes it useful for cooling metals needed for superconductivity, such as the superconducting magnets used in medical MEG scanners and specialist brain-scanning equipment.
This makes it useful for those researching more general or regional constitutional topics.
That same property makes it useful for arterial grafts as well.
This makes it useful for printing things like hearing aids, teeth braces and medical implants.
The potential of the method makes it useful for myriads of applications in the frame of nondestructive transient detection.
More suggestions(15)
makes it relevant for
makes it effective for
makes it advantageous for
made it useful for
making it useful for
makes it real for
makes it difficult for
makes it impossible for
makes it indelible for
makes it easy for
makes it ideal for
makes it interesting for
makes it perfect for
makes it hard for
makes it attractive for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com