Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
5,000 Feet is endlessly credible, to the point where its believability is the thing that makes it unbelievable.
If rates rise, that makes it unbelievable," says Gordon.
Similar(57)
But coming on the weekend before Halloween made it unbelievable.
Kevin Millar, who favored Rodriguez over Garciaparra when it looked as if Rodriguez was bound for the Red Sox, said, "It's not like you needed any more fuel on the fire, but, with the whole A-Rod thing, it's going to make it unbelievable".
Hopefully we can keep it going until the end and make it unbelievable".
"To be representing Team GB for my third time is a great honour and being selected as the flagbearer has made it unbelievable," said Eley. "To see Chris Hoy so emotional when he carried the flag into London after what he'd done in his career showed how special it was".
"The roads are closed," he said, "which makes it an unbelievable opportunity for everybody, including myself.
Which makes it almost unbelievable when charismatic trans activist and tireless entrepreneur Buck Angel says, "There is no toy ever in the history of the adult toy market made specifically for trans men".
And the proliferation of toys of all shapes and sizes to meet any imaginable kink and fetish, plus the fact that any taboo about them has all but dissipated from our cultural climate in 2016, makes it almost unbelievable when charismatic trans activist and tireless entrepreneur Buck Angel says, "There is no toy ever in the history of the adult toy market made specifically for trans men".
"The bad GDP news makes it even more unbelievable that Obama has been ignoring job growth in his 2nd term agenda," Reince Priebus, chairman of the Republican National Committee, posted on Twitter.
Such a staggering amount of public support makes it all the more unbelievable that currently there is no legal entitlement to paid bereavement leave in the UK at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com