Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I also examine the features of the laughter itself, and specifically what makes it recognizable as marking a highly negative stance with respect to what it targets.
Similar(57)
The tree was back, with its lights and star, but it featured large ornamental balls that made it recognizable as a Christmas tree during the day.
In August of this year, "photobomb" made it into the Oxford Dictionary Online — a sign that the word had built up enough ambient density and referential power to be defined according to the particularities of its usage, and that the term had drawn a line around a phenomenon and made it recognizable.
Pastiche is difficult because you really have to learn the style of the original artist, and make it recognizable in the new work.
Leave the dot; when the "O" is readable, it will look decorative, but it will make it recognizable as an "I".
Together, they refer to the characteristic form of a car that makes it instantly recognizable, the profile that quickly tells a viewer whether the vehicle is a Fusion or a Forester, an Eclipse or an Elantra.
An ingrained human instinct makes it instantly recognizable.
Lastly, branding the system appropriately, perhaps with a familiar name, makes it more recognizable.
The presence of flakes on the iris can be missed easily particularly in light colored eyes, so either the darker color of the iris makes it easily recognizable or south Asian people truly have high prevalence of clinically bilateral PXS [ 15] could be the possible explanation.
It was THE status symbol for anyone in the early 2000s, and its physical keyboard made it instantly recognizable, but now the BlackBerry is dead.
Its high ride and acres of scratch-resistant matte-finish plastic cladding -- including a front end that resembles an N.F.L. face mask -- make it instantly recognizable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com