Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This makes it more apt to break and the cuticle to become rough and cause frizz.
Similar(58)
Temazepam also has certain pharmacokinetic properties of absorption, distribution, elimination, and clearance that make it more apt to abuse compared to many other benzodiazepines.
Today, Cummings says, "There are some studies looking at whether wind turbine infrasound may have specific qualities that make it more apt to trigger health effects, especially nausea, than 'normal' infrasound from wind or waves or traffic, but these are still very preliminary".
Since testing in January 2017 and then launching in March 2017, Facebook has been rapidly iterating on its version of Stories in hopes of making it more unique and apt to its audience.
Conservative party traditionalists have been angered by his attempts to modernise party policy — which makes it all the more apt Cameron has taken to Twitter — the epitome of a modern digital communications medium — to try to silence his critics.
He also talked about it as a tech that will likely come to fruition more in 2017, which makes it apt that he's joining Facebook this year to help that company further its VR efforts.
(Boo!) Maybe it makes guys more apt to see ladies as nothing but landing pads for their seminal outbursts.
"The fact my visit coincided with all the furore over comments I made to a journalist about wanting to protect the English players in the Lions party from external forces made it all the more apt.
Due time, it makes local managers more apt to work and transfer such techniques further downstream, strengthening the supply chain of the present foreign investment and supplier domestic companies.
That makes them more apt to try quick fixes.
It might make us more apt to question everything around us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com