Sentence examples for makes it difficult to relate from inspiring English sources

Exact(11)

Because of that, it makes it difficult to relate and identify with the LGBT community.

Their balance of optimism and cynicism makes it difficult to relate them directly to particular moments in these rapidly moving events.

It should be noticed, however, that Tollip may be dimeric as well as ubiquitinated [2], [3] and this makes it difficult to relate the molecular weight to the number of SUMO-1 molecules covalently bound to it.

This makes it difficult to relate our results to findings from other studies comparing the burden of different disorders.

I appreciate that space is limiting, but the minimal background information on the SNARE complex makes it difficult to relate to their role in this process.

A major reason for this would appear to be that the national budget is so constrained it makes it difficult to relate allocations to requests.

Show more...

Similar(49)

As soothing as this was, it made it difficult to relate to my family.

It is not just the canned pictures that make it difficult to relate to our omnipresent bibliohosts the way it is so easy to do in such disarming memoirs as Peter Mayle's "Year in Provence" and Adam Gopnik's "From Paris to the Moon".

Despite being a single, interrelated crystal the composite nature of the flakes will make it difficult to relate even an ideal, accurate domain size measurement to the ASA.

Indeed, "relying on complicated financial models can damage stories, inviting endless debates about assumptions and making it difficult to relate meaningful arguments to senior managers".

Every problem I experienced academically had a social analogue: not following cues, interrupting people, and talking incessantly made it difficult to relate to my peers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: