Exact(9)
It is a chemically unreactive phosphate mineral that has a high specific gravity and is found as yellow or brown monazite sand; its low reactivity makes it difficult to extract thorium from it.
Second, the procedural nature of current modeling languages makes it difficult to extract the information needed by the algorithms.
If the frequency resolution is low, the noise spectrum can overlap the spectrum of the signal source, which makes it difficult to extract the original signal.
If the frequency resolution is low, then the noise spectrum can overlap with the signal source spectrum, which makes it difficult to extract the latter signal.
The fact that the case-filing procedure used in China is so unlike those used elsewhere in the world makes it difficult to extract value from comparative studies (Fu 2011).
The complexity of the regulatory network (i.e., many miRNAs affecting many target transcripts) makes it difficult to extract individual miRNA/target transcript interactions likely obscuring specific inverse correlations between the expression changes of miRNAs and their targets.
Similar(51)
The area is known to contain tight gas, or gas held in shale formations that make it difficult to extract.
Unfortunately, the equations of string theory allow the extra dimensions to take many different geometric forms, making it difficult to extract definitive testable predictions.
Called "RNA jackhammering", the technique tackles the problem that the genetic material of HIV, which exists in the form of a single-stranded molecule known as RNA, breaks down rapidly over time, making it difficult to extract and piece together.
The lack of standardization among manufacturers has made it difficult to extract the data, most notably during the investigations into the crashes caused by sudden, unintended acceleration in some Toyota vehicles.
However, in such cases the underlying data can be excessively noisy, making it difficult to extract meaningful results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com