Exact(2)
The rebels' weak chain of command makes it difficult to enforce rules and laws, Balci said.
The quiet acceptance that allows sexual abuse to continue makes it difficult to enforce the policies that are in place.
Similar(58)
The Papua New Guinea government has long sought to ban betel nut consumption, but its popularity and contribution to local economy has made it difficult to enforce the legislation.
A spokeswoman for communications minister Mitch Fifield said the law passed in June is intended to assist copyright owners overcome jurisdictional barriers which make it difficult to enforce their rights against foreign-based infringing services online.
Corruption, conflicting maps and the conglomerates' confusing ownership structures make it difficult to enforce the rules that should govern farming and forestry in Riau.Plantation workers at a palm-oil concession owned by a subsidiary of Asian Agri are still battling a blaze.
The open nature of its marketplaces, especially Taobao, China's largest C2C platform, however, often make it difficult to enforce intellectual property laws.
However, the Indonesia Judicial Monitoring Society of the University of Indonesia stated in their study that law remains vague, making it difficult to enforce.
These illegal activities suggest that chimpanzees at the LWC may come from other countries which may complicate jurisdiction over these animals and make it difficult to enforce Cameroonian laws that prohibit hunting, capturing or selling chimpanzees and gorillas [ 20].
A rickety legal system makes it hard to enforce contracts.
The pervasive nature of access control functionality makes it difficult to evolve, analyze, and enforce access control policies.
This problem makes it difficult to provide a universal patch to enforce new security enhancement at the system level on all Android devices, due to misaligned incentives from different parties including Google, hardware vendors, and cell phone carriers [18, 30, 31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com