Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But in most cases lack of evidence against individuals and companies makes it difficult to bring charges.
I am also forbidden from entering the so-called "safety zone" around trees earmarked for felling, or to park my car under them (a form of peaceful protest we use which makes it difficult to bring down the trees).
Founded in Lagos in 2013, Vortex Comics aims to foster that country's illustration industry, but though the company is committed to creating characters relatable to ordinary Africans, a lack of creative infrastructure within Nigeria makes it difficult to bring that goal to life.
Breast cancer heterogeneity makes it difficult to bring personalized medicine into the clinic.
Similar(56)
Following her presentation, Chisholm was asked about Prochlorococcus' response to pollution in oceans, to which she explained that it is found in relatively pristine open ocean ecosystems and is particularly sensitive to trace metals, making it difficult to bring the cell into the lab and recreate its environment.
A number of procedural hurdles make it difficult to bring actions against the banks.
But the lack of infrastructure in such a remote area would make it difficult to bring production to shore.
The report applied legal standards that made it difficult to bring new cases involving monopoly and predatory practices.
Her conduct during the strike has inflamed union members and raised expectations, making it difficult to bring them into line after the negotiating team finished its work.
The investigation of Mr. Lay, on the other hand, has run into complications that may make it difficult to bring charges, people involved in the case said.
And yet, despite these findings, persistent underinvestment in public school infrastructure has made it difficult to bring school buildings up to ambitious 21st century standards for optimal learning environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com