Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
McGuane's characters are always keenly written, and that makes it bewildering when continuity falters and the illusion that they're real people falls apart.
Similar(59)
But too often narrative sense is swept away by all the over-busy visual inventiveness, making it bewildering for those without a passing acquaintance with the story, and quite hard work for the rest of us too.
In fact, there used to be many more numbers until last year, when officials tinkered with Lotzee to try to make it less bewildering.
It's a remarkable commitment, which makes it all the more bewildering that the same commitment to open evidence-based policy doesn't seem to apply to drugs.
They chose a good time to produce their most exhilarating football this season and when Arsenal play this stylishly it just makes it all the more bewildering that they can exasperate so often and that considerable numbers of their supporters think the manager should be cut free.
This bewildering return on investment makes it easy to see why a quarter of drug company revenue is spent on advertising.
This makes him bewildering to some concertgoers and reviewers (particularly if far from the stage) and explains the outright hostility some exhibit.
In making the sound more lifelike, DVD-Audio may thus make it more uncertain, more bewildering.
Ann Wheat, founder of the center, added: "For these guys to recover, to heal and to make it in this new, bewildering country, they have to confront the past and also embrace their cultures.
For foreign professionals, this can be a double-edged sword, as the nation's rich culture and lack of a European official language can make it both fascinating and bewildering.
We exude them at an almost bewildering pace, making it astonishing that so many filmmakers seem to have trouble coming up with them (they buy other people's novels and memoirs and remake films from overseas and from the past).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com