Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because Amazon makes it absurdly easy to buy content on the Kindle, and to read that content on other devices – there's even a Kindle app for the iPhone, iPad and Android phones, so your books can follow you around even if your e-reader doesn't.
Similar(59)
First, the Internet has made it absurdly easy to apply for jobs.
In 1999, the last full year of VC bullishness, buoyant stockmarkets made it absurdly easy to float companies, the most lucrative exit route for early-stage investors.
The trouble is that the analysis — absurdly — makes it seem as though when something has just one degree of brightness there could be a substantive question which (if any) of the three mentioned in the analysis — x or y or z — it was, as though a degree of brightness were some kind of corpuscle whose association with a thing made it bright (cf. Klagge and Nordmann, 33).
The postcard Parr bought of the bus station made it look absurdly grand, an architectural gesture too far.
It makes you wonder…maybe its absurdly easy access to credit on the part of the federal government in Washington makes it uniquely insensitive to the way tax rates really work.
It was that portion of the eavesdropping law that made it both unconstitutional and absurdly antiquated.
"It makes me absurdly and pathetically grateful to be making a living doing this," said Harvey, who added that he was being paid, and not just in strawberries, for his work here.
I made plans to visit the Archives at their building on the National Mall this weekend, to get my own glimpse at the Declaration of Independence before the July 4th crowd made the line to see it absurdly long.
Ninety percent of what the country consumes is imported from France, which makes things absurdly expensive – but available if you have the money.
She makes absurdly large generalizations about outsiders' views of Haiti, writing that they tend to regard Haitians as "slaves, or worse, zombies".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com