Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The delayed maturity characteristic of humans, and the unusually short intervals between births, makes indispensable the aid of fathers, older siblings, aunts, uncles and even unrelated others.
However, SSREs based on CPs are directly affected by redox species in solution [ 10] and show some of the drawbacks inherent in the use of CPs such as the necessity of tuning the doping conditions for different CPs or the marked light sensitivity of some CPs [ 11], which makes indispensable the use of protective systems that isolate them from changes in ambient light intensity.
Similar(57)
While the concept of atoms was thus being made indispensable, the ancient belief that they were probably structureless and certainly indestructible came under devastating attack.
But he said that the limited reach of refrigerators – which India's climate would seem to make indispensable – "tells you scary things.
I have sometimes thought the power of computers had exceeded our ability to use them, but Mr. Jobs and his team kept giving us devices that made indispensable things easier in ways you never thought of.
You can't take children away from their mothers, but you can place them in an alternative environment for much of the day (which the end of welfare, in any case, has now made indispensable).
(To this list of marketable qualities I'd add one with a softer edge: niceness, which the gig economy and its five-star rating system have made indispensable to everyone from cabdrivers to plumbers).
Considering the new features and particular quantum properties of nanooptoelectronics components, the revision of the traditional analytical approach to model analytically is made indispensable.
He makes himself indispensable.
In a crisis, the first makes him indispensable.
If anything, he says, it is Mr. Sallas's willingness to go the extra mile that makes him indispensable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com