Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Django Reinhardt's slashing swing rhythm and overpowering sense of romantic melody makes imitation a worthwhile goal.
Using found wood, metal and wire, the artist makes imitation "ghetto blasters," which he hangs on the wall in groups.
"The food system is bizarre and ineffectual and completely lacking in innovation," said Josh Tetrick, founder and chief executive of Hampton Creek Foods, which makes imitation egg products using plants.
The New Yorker, January 28 , 1933P. 10 Henry ter Linden, of Imitation Food Products, 107 Lawrence Street, Brooklyn, makes imitation foods used in window displays by restaurants, confectionery shops, etc. Bellevue Hospital uses them to explain diet to people who don't speak English.
By Geoffrey T. Hellman and James Thurber The New Yorker, January 28 , 1933P. 10 Henry ter Linden, of Imitation Food Products, 107 Lawrence Street, Brooklyn, makes imitation foods used in window displays by restaurants, confectionery shops, etc. Bellevue Hospital uses them to explain diet to people who don't speak English.
Similar(55)
The globalizing economy and technological advances have expanded the ranks of imitators and have made imitation and incremental adaptations more feasible, more cost-effective and much faster (Shenkar 2010).
It's like making imitation rifles.
The herb is a characteristic ingredient in some curries and chutneys and is used to make imitation maple syrup.
It's a calculator-size thing with buttons that zip and ping and make imitation drumkit noises under his fiddling.
Then he made imitation brocade, damask, chintz, lace and embroidery by gluing layers of wet tissue paper together.
"Shockproof" is based on a script by the sensationalist director Samuel Fuller ("Shock Corridor") and was directed by Douglas Sirk, who made "Imitation of Life" and other bejeweled weepies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com