Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In fact, as soon as the Central American makes his declaration, Sollers catches Devade's eye and both of them wonder whether they've let a madman in.
Similar(55)
He will make his declaration at a meeting in Ellon.
The radio station from which he made his declaration was later firebombed.
He made his declaration nearly two years before Election Day, and, notably, before Mr. Lautenberg, a fellow Democrat, had announced his own intentions.
The spokeswoman maintained that, when Passantino made his declaration, he wasn't making a legal judgment, but "merely reiterating a fact".
'Of course we feel the president is missing the real problem on the ground, which is his own policies,' Front spokesman Khaled Dawoud said after Morsi made his declaration.
And by lobbying Trump to make his declaration, Netanyahu and his supporters have likely delivered a final blow that will end Abbas's rule.
The minister had made his declaration on the basis of a non-legally-binding agreement signed by the two states in July this year.
Mr. Bush made his declaration at a news conference here with Prime Minister Tony Blair of Britain and then returned to his 1,600-acre 1,600-acrewhat was descranch by an American oforcial as a "frank and direct" telephone conversation what Mr. Sharon.
While there were blue skies over Beijing as Li made his declaration, air pollution has become a persistant problem and last year the Chinese capital, Beijing, experienced a total of 189 polluted air days.
According to Dawn's election live blog, Mr. Sharif, who was ousted in a coup led by Gen. Pervez Musharraf in 1999, made his declaration as his party, the Pakistan Muslim League-Nawaz, had won just two seats in the next Parliament but appeared likely "to emerge as the biggest party but still short of a clear majority".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com