Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A supposedly confidential new assessment of Greece's prospects, drawn up earlier this month by the "troika" of the ECB, the IMF and the European Commission, makes dire reading.
A leaked copy of the paper seen by The Sunday Times makes dire predictions for growth that are lower than those provided by the independent Office for Budget Responsibility (OBR), which help to determine Treasury plans.
The easy credit that resulted fuelled both the boom in house prices and the consumer spending that helped Britain's economy grow until the crisis in American sub-prime mortgages ripped the lid off reckless lending elsewhere too.A review of the wholesale mortgage market for the Treasury by Sir James Crosby, a former boss of HBOS (one of Britain's biggest mortgage lenders), makes dire reading.
The report is nothing new, but still dire, writes Graham Readfern The latest blockbuster United Nations report on the impacts of climate change makes dire reading, just as the first one did almost a quarter of a century ago... Now more than 25 years after scientists started compiling that first report, the latest report is similarly alarming - just with added impacts and greater certainty.
Practically every day, someone flags risks and makes dire predictions -- all deadly accurate, by the way -- but unless there's a class action suit pending, or an entire grid in darkness, no one seems to give a damn.
Similar(55)
Yes, the polls make dire reading.
Analysts have made dire remarks about the one-time powerhouse's viability.
Skulls are deployed elsewhere to make dire points about syphilis, while a gigantic black spider does the honors for TB.
But only a few years ago he was making dire predictions about the future of the industry.
A wide variety of financial institutions have made dire predictions about the long-term economic effects of a Brexit.
Before the referendum, Osborne made dire predictions for the economy should Britain vote to leave the EU.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com