Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Moreover, because Panama was something of a crossroads, both east-west and north-south, the variety of influences found there makes conclusive evaluations of the native art almost impossible.
This is largely due to its heterogeneous and dynamic composition, which makes conclusive biochemical purification difficult, if not impossible.
If the SDH is the only sign, it is highly plausible that a trauma has happened, but limitation in the dating of SDHs makes conclusive diagnosis difficult.
Similar(57)
The sheriff's office said that the response of dogs and subsequent soil research were inconclusive, and that digging was needed to make conclusive findings.
"The findings of this study," he said, "raise an interesting hypothesis that needs to be investigated further before we can make conclusive recommendations to people about what they should or should not be taking".
Other researchers were more cautious, saying that the genetics of rare mutations was not yet well enough understood to make conclusive statements about their effect on the behavior of specific genes.
The results have been made conclusive with control experiments.
"We need to characterize the system better if we're going to make conclusive statements".
The rather large size of this collection allowed us to make conclusive statements on the performance of the proposed technique.
Many of the monitoring studies lacked sufficient detail with respect to study design and statistical analyses, making conclusive interpretation of results difficult.
These identification problems may create biased estimates of the impact of VR on employment outcomes that make it more difficult to make conclusive statements about the effectiveness of VR initiatives, especially when combined with differences in programs and study populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com