Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Consequently, the study examines the level inequity between two groups and handles the question whether or not 1-year period of architectural education makes any contribution to development of the students' visual literacy.
The drastic decrease of reflectance in the low-wavelength range should be mainly attributed to the absorption of light by ZnO NWs, themselves, which hardly makes any contribution to the improvement of the solar cell performance.
In this light, he problem from the standpoint of the metaphysics of Extension — the basis of physical theory is to explain why the specific configuration of a given existing mode makes any contribution at all to the determinations that result from the operation of external modal causes.
Haplotype analysis was done following the same method where the null hypothesis is that none of the test haplotypes makes any contribution.
One of the next challenges will be to see if the resection process makes any contribution to changes in the transcription of genes that surround a double-strand break in mammals as well.
Part of the European Union's mission is to help these countries rid themselves of a scourge that never makes any contribution to the advance of democratic awareness.
Similar(54)
11.38, bars any foreign or domestic corporation from making "any contribution or disbursement, directly or indirectly, either independently or through any political party, committee, group, candidate or individual for any purpose other than to promote or defeat a referendum".
DMGT no longer makes any contributions towards his pension.
That situation is already a reality, because Greece and Portugal are unable to make any contribution.
Before April 2012, judges did not have to make any contribution towards their pensions.
Mr. John, a foreign national, cannot under federal law make any contribution to a federal, state or local election campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com