Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
This makes it a waste of time for contractors, and few services give them the opportunity to effectively sell themselves and share the kind of work they do best to find the right jobs.
This makes it a waste of time registering things that are not changing, like the sensation of clothes or a chair against your body, so the brain uses adaptation to tune this background out, allowing you to focus on what is new.
"And because the likelihood of success is small, it basically makes this a waste of time".
Openness with the officer is vital if meaningful work is to be done to address attitudes and behaviour, and we believe that this model of working will completely inhibit this and make supervision a waste of time.
Even so, stresses and issues at the office, or problems with the kids at school, the messy state of your house, or the mortgage, or anything else that makes you tense up, will make your session a waste of time.
Around Roc the Mic, writing songs for any reason other than making hits is a waste of time.
This one is so widely held that it defies all logic, and really does make refuting it a waste of time.
And what if you have some sort of disability that - by their lights - makes your longer life a waste of time and resources?
"Drug-taking," Hitchens writes, "is the purest form of self-indulgence," for it severs the link between hard work and reward, making "deferred gratification appear a waste of time and a foolish rejection of readily available delight".
The arch drug prohibitionist and Mail on Sunday columnist Peter Hitchens voiced the feelings of many of his readers when he described drug taking in 2012 as "the purest form of self-indulgence, that severs the link between hard work and reward… making deferred gratification appear a waste of time and a foolish rejection of readily available delight".
"Make-up was a waste of time, it came off in the perspiration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com