Sentence examples for makes a document from inspiring English sources

Exact(1)

This is an interesting finding, as according to the threshold fitness for use, discussed in our previous paper [11] it is a large missing piece which makes a document unfit (unless a user has attached a strong historic value to the document, in which case such deterioration is generally viewed with more tolerance).

Similar(59)

In its annual State of the World report, WWI makes a documented case that we are on an unsustainable path, with an estimated one and a half earths needed to support humanity's current use of dwindling natural resources.

Peters made a document.

I thought it would be great to make a document pouch for her.

"We talked about making a document of the event, rather than anything else," says Lovelace.

I didn't try to make a document but a real movie, and I wanted it to be beautiful," in order to "make the unbearable bearable".

Court Lorenzini, DocuSign's boss and co-founder, says that the method must authenticate, leave an audit trail and make a document "non-repudiable".

There's a very deep seated understanding among the people in Gaza that we're here to make a document of what is happening.

In July 2000, President Bill Clinton signed the Electronic Signatures Act, which made a document signed electronically as legal as one signed with a pen if both parties involved agreed.

One is to make a document that is beautifully constructed on a sense and word level, but I'm also interested in the compulsion to turn a page, to see what happens next.

He reports that when Mr. Hanssen was arrested last February in the act of making a document drop, he taunted his former F.B.I. colleagues, saying, "What took you so long?" Readers can only echo that question.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: