Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
What is wrong, ethically, when there is a sharing of risk and an informed adult makes a decision based upon actuarial data?" Nevertheless, Sher admits, the clinic couldn't afford to offer the program if its success rates weren't among the highest in the industry.
The developed software tool makes a decision based upon the state and condition of the patient as observed by the physician and therefore does not need access to specific patient data to determine the possibility of meningitis.
Similar(58)
Potential jurors were asked if they would "make a decision based upon the defendant being a University of Alabama sports fan".
Every conceivable athletic encounter I made sure they were exposed to, and they made a decision based upon their interests to pick a sport they thought they could excel in.
The judge recognized the problem at the time, noting that Mr. Perls's pronouncement would make "Rio Nero" unsellable, but concluded: "This is not the market, however, but a court of law, in which the trier of fact must make a decision based upon a preponderance of the evidence," or what is known as the 51 percent standard.
But a lot of Alabama fans like what he did". Potential jurors were asked if they would "make a decision based upon the defendant being a University of Alabama sports fan". None said yes, but nearly half admitted to previously rolling Toomer's Corner.
And I made a decision based upon that intelligence in the context of the war against terror.
Going cheap: Making a decision based upon price isn't always advisable when it comes to home security.
A measure for the overall risk associated with making a decision based upon the output of a beat classifier is a useful measure of its performance.
Risk is characterised by the probability of error and the costs associated with making a decision based upon the erroneous classification.
She was grateful he hadn't "made a terrible decision based upon a doctor's guess".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com