Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Textbook companies have launched partnerships with Apple and other device makers to put maps, history books and quizzes on apps.
Shrinking the size of the circuitry on chips allows chip makers to put more transistors on each chip, improving the chip's overall performance and enabling longer battery life.
Another ruling, in 1999, involved the F.D.A.'s refusal to allow dietary supplement makers to put four health claims on their labels.
Ray suggests that it would be better to lobby policy makers to put plastic reduction and suitable alternatives on serious agendas.
"Much of the current weakness is due to a generalized loss of confidence in the ability of policy makers to put in place appropriate responses," the organization said in a statement.
A do-over might allow the makers to put the nightmarish, Kubrickian subject matter to better use – so long as they bring back Rachael Blake as the icy madam.
Similar(41)
"But one of its recent updates allowed map-makers to put their own custom sounds in too.
This has allowed Philip Morris to demand compensation for Australia's decision to require cigarette-makers to put grisly pictures of lung-cancer victims on their packets.
But none has yet swept the board, partly for the reason Bionym found when it tried to get device-makers to put recognition hardware in their machines: manufacturers do not want the expense and hassle of doing that.
That is a controversial proposition, one that should not be entered into lightly or given an overly broad scope.Simon Lester Trade policy analyst Cato Institute Washington, DCSIR – It was inaccurate to say that Philip Morris International is challenging, through ISDS or otherwise, "Australia's decision to require cigarette-makers to put grisly pictures of lung-cancer victims on their packets".
Giving Episode VII a female protagonist or two would allow the US film-maker to put his unique stamp on the series, in the era of The Hunger Games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com