Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Intra-instrument variations of musical sounds result from many factors, such as different makers of the same instrument, different players, and different playing styles.
That's like trying to bargain between two makers of the same kind of car.
Similar(58)
Top of the list is Saab, an aerospace firm that has been spun off from the car maker of the same name.
The Huawei Watch, from the gadget-maker of the same name, made its official debut onstage at Mobile World Congress.
As for the forthcoming Rolls-Royce, a brand that BMW acquired from the airplane engine maker of the same name and which will begin deliveries in 2003, this will have less effect on the Bavarian bottom line than on BMW's standing as a maker of luxury cars.
A somewhat unlikely suspect might just have revealed the best-looking Android Wear-powered device: The Huawei Watch, from the gadget-maker of the same name, made its official debut onstage today at Mobile World Congress, and it's easily one of the best looking devices ever to sport Google's wearable software platform.
Clinical and military decision making may appear to be polar opposites on the surface, but the examples in Table 1 show how high-level decision makers face many of the same types of challenges.
They added that Maker offers many of the same kinds of videos that perform well on Vimeo: "sci-fi/fantasy, action sports, lifestyle, instruction and then in terms of format it can be both long or short form".
Lately, though, HTC has come under assault by other handset makers targeting the same market of touchscreen smart phones.
All of the bai jiu makers followed the same basic traditional procedure.
Previews at Game Informer and Polygon have been positive, but there's plenty riding on Tacoma to prove that Gone Home wasn't a one-hit wonder for its makers – and the same can be said of imminent Myst-inspired puzzler The Witness, Jonathan Blow's first game after the runaway success of Braid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com