Sentence examples for makers in terms of from inspiring English sources

Exact(18)

At a time when documentary TV is being squeezed in regular TV schedules, the Global BBC iPlayer could throw a lifeline to documentary makers in terms of visibility, global reach and, crucially, the potential of a new income stream.

This study is a useful reference for policy makers in terms of economic and environmental management.

The results of study can be helpful for decision makers in terms of the integrated system efficiency.

To assess levels of trust, respondents were asked to rank ten opinion makers in terms of whom they trusted the most to least.

At least breaking into the top charts on the App Store is easier for paid app makers, in terms of sheer number of downloads, that is.

However, the move could further solidify Facebook's position as one of the top mobile app makers, in terms of app installs and usage.

Show more...

Similar(42)

But the potential payoff for decision-makers, in terms of helping to set strategic goals and increasing support and legitimacy for difficult decisions, is considerable.

"I think technologically that would be possible, but I think it would depend on the film-maker, in terms of whether they want reality or not," says Reeves.

By acquiring the smaller Schering-Plough for $41.1 billion, Merck, the world's eighth-biggest drug maker in terms of prescription medicine sales, will jump to No. 2 worldwide, just behind Pfizer.

The number of ARM chips produced a year, which go into many different products, dwarfs the hundreds of millions of chips sold by Intel, the world's largest chip maker in terms of revenue.

It's just a tax or a penalty; the word "mandate" is, if anything, poor politics on the Obama administration's part, but not a difference-maker in terms of constitutionality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: