Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
"Right then I decided to be a maker of things".
If you haven't, as an obsessive maker of things this challenge should appeal to you.
The son of a roofer, Gates is emphatically a skilled maker of things as well as a conceptualist.
Ptah, also spelled Phthah, in Egyptian religion, creator-god and maker of things, a patron of craftsmen, especially sculptors; his high priest was called "chief controller of craftsmen".
Not so much a maker of things as a director, a commissioner, an orchestrator, Ai understands the specifics of matter and materials, of what they signify as well as what they can do.
Sharp, that Japanese maker of things, has now added a dual layer, dual TV tuner Blu-ray recorder to its lineup.
Similar(51)
Our buddy Tim Barber's co-curating It Ain't Fair, an exhibition with a few dozen makers-of-things you've heard your actual cool friend mention in passing and nod at as if yeah, you're familiar too.
In some cases, they are big makers of things like personal computers, which people are not buying as quickly as they once did.
12.13pm: He praises "the risk-takers, the doers, the makers of things... time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life.
Mr. Obama made clear that a new burst of advances in energy technology, medicine and other important arenas would not come from money alone, but required scientists to get out of their laboratories and find ways to inspire young people "to create, build and invent — to be makers of things, not just consumers of things".
Nike's short film 'The Making of Making' is an impassioned call to take power from the makers of decisions and give it back to the makers of things as a driver for sustainability (which it claims to hate where it means obstacles, mandates and confusion).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com