Your English writing platform
Discover Ludwig"make your mind" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to making a decision or taking a stance on something. For example: "Before you answer, make your mind about what you really want."
Exact(60)
The juxtapositions can make your mind reel.
It is make your mind up time.
EU Referendum: can't make your mind up?
You have to make your mind rule your body".
It is make your mind up time for Angela Merkel.
The rate submitter agreed, responding, "make your mind up, haha, yes no probs".
Is it vital you make your mind up early and stick to it?
Make your mind up and say either "and" or "or" – whichever is more appropriate.
"Anything that will make your mind think about a roll, not a hit.
But no one can make your mind follow suit: only a fool fools himself.
8.50pm: Still trying to make your mind up (as many as 40% of voters are undecided)?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com