Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Waugh wrote: "If, as a famous person, you are in the habit of doing things which would make you ashamed if they were more widely known, then you have a clear choice between changing your habits, changing your attitude to them or retreating from the public stage".
You let Edna make you ashamed of your new life.
No one can make you ashamed of it unless you let them.
BIG DAY OUT BANDICOOT Bandicoot are three Auckland high-schoolers who'll make you ashamed of your boring, misspent youth.
Don't EVER let these people make you ashamed.
I know too well that beating yourself down can quickly make you ashamed and afraid before you know it, and its hard to realize that you're being self destructive.
Similar(54)
It concludes with a frisson of decorum -- "Thank you for your time and courtesy" -- which makes you ashamed of yourself and exhilarated all at once.
While I disagreed with some of her opinions - particularly her vehement Zionism and deep admiration for Margaret Thatcher - I venerated her as a true original who, through the power of her prose, regularly made you ashamed for following conventional wisdom.
Oliver is so brave that it cracks your self-protective reserve — and makes you ashamed, too, for all the conventional behavior and thought you hold on to, just because you think it will shield you, mostly from your own fears about your own difference.
Between choruses of "Ebola, Ebola / invisible enemy", the musicians sing "Dear parents / Follow the advice of medical authorities / Ebola came to hurt us / Respect their advice", and "Ebola is a p roblem for us / We cannot greet someone / You cannot kiss someone / It does not mean that person makes you ashamed / It's just a reality".
And when your conqueror makes you ashamed of your culture and your history, he needs no prison walls and no chains to hold you".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com