Sentence examples for make wine more accessible from inspiring English sources

Exact(1)

Grape varieties have helped to make wine more accessible by grouping it into sets of smells and slurps.

Similar(59)

Rajeev Samant, Chief Executive of Sula Vineyards says his company, with its logo of a moustachioed sun, has never shied away from promoting its origins, with the aim of making wine more accessible to an unfamiliar audience.

While Mr. Vaynerchuk has been lauded for making wine more accessible to younger people through his populist vocabulary, the real achievement of Wine Library TV has been to break down the barriers around the omniscient wine critic handing down thoughts from the mountaintop, and to include the audience in the critical process.

In an effort to make their wines more accessible, they allegedly blended in Bordeaux varieties like merlot and cabernet sauvignon, which are richer and smoother.

As is generally the case in Old World regions, most wines fall somewhere between traditionalists like Clape and modernists who make wines with more accessible fruit and oak flavors.

As a result, many producers around the world have altered their methods in an effort to make wines that are more accessible when young.

Since then, efforts have been made to make such care more accessible, Dr. Fiellin said.

Proponents suggest that traditional Brunello is too austere, and that barriques can soften the wine, making it more accessible while adding vanilla and chocolate flavors that are popular with some consumers.

"Our brand is all about making wine fun and accessible and cutting through the pretension," Parsons says.

This could make it more accessible for the mass market.

"My dad decided to make me more accessible".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: