Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Widening of the A55 to provide further lanes or a hard shoulder is not a practical option as severe constraints over much of the length of the road make widening either impossible or uneconomic".
Similar(58)
Its inclusion on the National Register of Historic Places makes widening it from two lanes virtually impossible.
Chief executive of Universities UK Nicola Dandridge said: "While good progress has been made in widening participation over recent years, there remains work to be done, particularly in relation to access to the most selective institutions and courses.
They make you widen your eyes and let out a hiss of pleasure.
"Rapid advances were being made in widening the students' social… Comment on the Planetarium depicting the end of the world.
There is a case to be made for widening people's environment, but I see commercial television as a tool for marketing".
"Rapid advances were being made in widening the students' social program" and the variety and extent of dances, parties, exhibitions, and the like have grown to a remarkable degree".
"Rapid advances were being made in widening the students' social… We liked the American Legion parade well enough but missed some of the little touches that awed us at the Coronation.
The researchers decided an assessment of the effectiveness of the university teaching and the contribution universities made to widening participation would provide the benchmark they needed to measure performance.
Significant public policy changes since the general election risk creating a toxic combination of factors that threaten to set back, or perhaps even reverse, the progress already made in widening participation in higher education.
Sally Hunt, general secretary of the University College Union (UCU), said: "Cost does matter and there is a very real danger that raising tuition fees combined with the ending of maintenance grants will damage progress made by widening participation initiatives".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com