Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"make vast profits" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used in business contexts to refer to the monetary gain made from successful business ventures. For example, "The company aimed to make vast profits by investing in innovative new technologies."
Exact(10)
Tobacco companies make vast profits despite their awful reputations.
Goldman spotted his entrepreneurial ability to make vast profits in what were considered boring debt markets, and he has risen to be the master in his universe.
Tax avoidance breaks a fundamental social contract: companies that draw on public investment in skills and infrastructure to make vast profits should put something back.
FanFair Alliance, which campaigns against "industrial-scale" ticket touting, welcomed political steps towards tackling professional touts, who make vast profits at the expense of fans.
We were never asked if we wanted hundreds of billions of pounds worth of our public services handed to private companies so they could make vast profits from them.
Minute movements in currencies, with prices expressed to four decimal points, are magnified by the vast sums traded, allowing the banks to make vast profits – or incur painful losses.
Similar(50)
Brown said it showed that private operators were not making vast profits from rail.
Each network makes vast profits, although their accounting differs from group to group.
As a former chief executive of the British Bankers Associationn, Knight has experience of defending large organisations making vast profits.
While academia is in the midst of a general funding crisis, multinational publishing houses are making vast profits from disseminating publicly funded research.
Britain's largest landlords have made vast profits on the back of the urgent housing needs of others, which alone could be enough to raise eyebrows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com