Your English writing platform
Discover Ludwig“make urgent” is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to indicate that something should be made a priority or completed quickly. Example: “Please make urgent updates to the report as it is needed for the meeting tomorrow.”.
Exact(60)
Families are often forced to make urgent, complex decisions for loved ones in intensive care units.
He asked officials to make urgent representations to the Chinese authorities.
Recent laboratory successes in the development of virus- and protozoan-resistant mosquito strains make urgent research of gene drive systems capable of moving effector genes into wild populations.
His narrators make urgent attempts to prove a theory — to throw labels at the immensity of experience, to define the indefinable — but their efforts invariably collapse.
They sought to shift the nation's thinking on the "inevitability" of war with the Soviet Union and to make urgent the "moral crisis" of civil rights.
But he did not dramatically change his tone or signal that he was poised to make urgent adjustments to his message.
You also need to have an emergency fund in case the boiler blows up or you need to make urgent repairs to your property.
Animals may have memory, they may even have consciousness, but unlike humans they don't strain to make urgent meaning out of life.
Chief Judge Prods Albany Sol Wachtler to make urgent plea to Governor and Legislature for a special session to create new judgeships.
The report said training Sussex police promised to introduce after Grice's case had not been received by most officers, and called for police nationally to make urgent improvements.
So be it.Though it is often witty, "The Chess Players" lacks the passion that guides the intelligence and can make urgent the most remote of problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com