Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
What are the secondary needs that make up the greater need?
In such places, particularly where migrants make up the greater part of a roaming population, kidnapping gangs find vulnerable prey.
Since their activities make up the greater part of the work of lawyers, solicitors are many times more numerous than barristers.
Traditional dance ballads were written down after 1773 before the establishment in 1846 of an independent orthography, and they make up the greater part of Faroese traditional literature.
SG, Nottingham Many insurers refuse in their small print to reimburse policyholders for the tax element of unused tickets, even though in the case of budget airlines this can make up the greater part of the ticket price.
Earlier this month Leese and the leaders of the nine other councils which make up the Greater Manchester Combined Authority agreed a devolution settlement with the chancellor, George Osborne.
Similar(44)
In states where the prairies were richest, like Iowa, those last stands serve as much to remind people of oxen shouldering the plows forward as to preserve the species that once made up the great sweeps of grasses and forbs.
Young adults aged 20-49 years made up the greatest proportion of participants (44%), followed by children aged 6 months to 19 years (39%); fewer older adults aged 50-64 (12%) or 65 and over (4%) were included.
Although the number of ramets in each life history stage and the proportion of each stage fluctuated from year to year, juvenile and non-flowering plants made up the greatest proportion of the T. recurvatum population over the nine observed years between 1990 and 2007.
Though Japanese women make up the greatest number of participants, Europeans tend to dominate, which was the case in Warsaw.
In all, the 12 playlets that make up "The Great Game" provide a panoramic map of the tensions that have arisen during 150 years of military interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com