Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But even as more subscription services become available, from ride shares to make up kits, it seems companies still offer customers limited subscription options due to constraints with their billing systems.
Similar(59)
Major retailers like Poundland, Asda and Sainsbury's are all selling fake blood and Halloween make-up kits for £1.
Her clothes label brought miniskirts, hot pants, paintbox make-up kits and patterned tights to the masses and became an integral part of the spirit of swinging 60s London.
The boy isles are filled with toys linked to violent media and the girl isles are clutter with sexualised dolls, make-up kits, and princess paraphernalia," says CCFC spokesperson Shara Drew.
Many stores sell make-up kits for this costume if you want a more professional look.
While hipsters do shower regularly and clean their teeth, they're just less interested in forking out money for hairstyling, spa sessions, pedicures/manicures, and large make-up kits because these are signs of conforming to cultural ideals of beauty.
The classifier made up of KIT, CDH1, LSM7, C21orf4, DDI2, TC1, Hs.296031 and BRAF had a predictive power of 88.8%.
BNNs and discriminant analyses made up of KIT, TC1, miR-222, and miR-146b performed on data collected from FNA samples showed a very strong predictive value (94.12 % and 92.16 %, respectively) for discriminating malignant from benign patients.
The BNNs classifier made up of KIT, TC1, miR-222, miR-146b on 51 FNA samples (38 malignant and 13 benign; Table 2), resulted in a predictive power of 94.12 %.
But when needed, I swear by the Angels Make Up Collagen Kit — pads you soak with pure collagen.
She has turned a pair of old hog barns into a workshop, where two employees assemble the wall panels that make up the L.V. kits; the process takes about a week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com